Jesuits, and in 1. Fasilides ordered that all Jesuit books (the Books of the Franks) be burned. Recent history. The earliest was in the 1. Amharic translation of the Bible. Largely the work of Abu Rumi over ten years in Cairo, this version, with some changes, held sway until Emperor Haile Selassie ordered a new translation which appeared in 1.
Contents • • • • • • • • • Pre-metric era [ ] These units have also been referred to as units of measurements. Length [ ] Different units were used to measure length. Values provided below are approximations only as these units were often not well-defined. 1 pic = 0.686 1 = 5070m 1 berri = 1/3 farsang (approx.
3 pics) Mass [ ] A number of units were used to measure mass. One rottolo is approximately equal to 0.311. Some other units are provided below. 1 drachm = 1/120 rotto 1 derime = 1/120 rotto 1 wakea (ounce) = 1/12 rotto 1 mocha = 1/10 rotto Capacity [ ] Two types of measuring system were used, one for dry measures and one for liquid measures. Dry [ ] Different units were used to measure dry capacities. One madega is approximately equal to 0.44. 1 ardeb = 10 or 24 madega (these may sometimes be referred to as either the long ardeb, equal to 24 madega or the short ardeb, equal to 10 madega) Liquids [ ] The kuba is approximately equal to 1.016 litres.
Household units [ ] More than 70 different units are used in an ordinary household. Some of the more important units used are kilograms, kunna, medeb, esir, bobo, pieces, litres, tassa, kubaya, birchiko, sini, bottles, guchiye, sahen and weket.
Details for some of the common units of measurements are given below: • Medeb: meaning 'heap', can be large or small, and is mainly used for vegetables. • Tassa: A large serving can (often for cereals, pulses and liquids). • Sini: A small ceramic cup often used for coffee, (e.g. ) and spices. • Birchiko: A glass often for pulses and liquids • Kubaya: A mug, often for cereals, pulses and liquids. • Esir: A 'bundle' often used for cabbage and chat (a mild stimulant) • Tikil: A wrap often for sugar and coffee.
References [ ]. • ^ Washburn, E.W. International Critical Tables of Numerical Data, Physics, Chemistry and Technology. New York: McGraw-Hill Book Company, Inc. • Cardarelli, F.
Encyclopaedia of Scientific Units, Weights and Measures. Their SI Equivalences and Origins. London: Springer. • ^ Cardarelli, F. Encyclopaedia of Scientific Units, Weights and Measures.
Their SI Equivalences and Origins. London: Springer. • Capeau, B.; Dercon, S.
(1998), Prices, local measurement units and subsistence consumption in rural surveys: an econometric approach with an application to Ethiopia, Oxford: Institute of Economics and Statistics • Disney, R.; Mamo, A.; McKay, A. (8 November 2001), Local measure, quality effects and estimation of demand elasticities in urban Ethiopia, Nottingham: University of Nottingham Further reading [ ] • (1969), 'A preliminary history of Ethiopian measures, weights and values (part 1)', Journal of Ethiopian Studies, vol. 7 (1): 31–54 • (1969), 'A preliminary history of Ethiopian measures, weights and values (part 2)', Journal of Ethiopian Studies, vol.
7 (2): 99–164 • (1970), 'A preliminary history of Ethiopian measures, weights and values (part 3)', Journal of Ethiopian Studies, vol. 8 (1): 45–86.
Posted on| February 15, 2011| The Queen of Sheeba – Kebra Nagast. This volume contains an English translation of the famous Ethiopian work, Kebra Nagast, The Glory Of Kings. This book has been held in the highest honour in Ethiopia for several centuries and has been, and still is, venerated by the people as containing the final proof of their descent from the Hebrew Patriarchs, and of the kinship of their kings of the Solomonic line with Jesus Christ, the Son of God. The importance of this book, both for kings and the people of Abyssinia, is clearly shown by the letter that King John of Ethiopia wrote to the late Lord Granville in 1872: “There is a book which contains the Law of the whole of Ethiopia. I pray you find out who has got this book, for in my country my people will now obey my orders without it.”.
Dear friends, Thank you for making available for us all this very interesting book. I thought I should comment on something that seems important. “Kebra Nagast” is an ancient book. It is indeed an important part of Ethiopian tradition and culture.
![Ethiopian Ethiopian](https://i.pinimg.com/236x/11/13/bc/1113bc9a99e17557a639a8d64bd74999.jpg)
But it is not a book of history. History and ancient literature are not the same thing. Those who want to study the history of their country, it is better to read a book of history. I propose that one should try to read at least three books. Of course, it is a very good idea to read Kebra Nagast also.